web

電影明星大隻佬突破年齡界限!年到半百身形卻如此健碩

電影明星 的身形對塑造自身的形象有着密不可分的關係,例如《復仇者聯盟》的美國隊長Chris Evans、雷神Chris Hemsworth等的「大隻佬」、陽光、健康的形象更是深入民心,其健碩的身材更是為他們吸納不少粉絲。隨年紀增長,建構飽滿的肌肉、完美的線條變得愈來愈難,但電影界仍有一群逆齡大叔為了敬業,年到半百仍保持超強的肌肉,絕對值得你的尊重。

撰文:Alphonse|圖片來源:新傳媒資料室、@therock、NBC、@thehughjackman@jasonstatham@markwahlbergUTV Motion Pictures影片截圖

.

5位年過半百電影明星大隻佬

藝人、電影明星的工作關係對他們的身體質素有很高的要求,可能是角色要求或是拍攝的需要,這類的名人一般都要過着非比尋常的生活,因為除了應付日常的拍攝工作,更要付出額外的時間為自己鍛練,確保機能、外形都跟得上。除了工作上的事宜,年齡對於他們保持身型亦是很大的限制,不但體能和力量上的流失,而且製造荷爾蒙、吸收營養、新層代謝的能力都會每況越下,提升他們增肌減脂的難度。生理上的阻礙,心理上也十分講求自律和耐性,絕對大家的致敬。今回SSwagger將統集幾位年過半百的電影明星大隻佬,你又記得他們嗎?

1. The Rock(49歲)

電影明星 5 movie stars around the age of 50 who have huge muscles
The Rock年輕時的照片
5 movie stars around the age of 50 who have huge muscles
The Rock年輕時的體態還不及他快過半百之際,整體肌肉量和線條都比年輕時更上一層樓。

2. Hugh Jackman(52歲)

5 movie stars around the age of 50 who have huge muscles
2003年《X-men 2》上映時,飾演Wolverine的Hugh Jackman體態已經fit到爆。
.

5 movie stars around the age of 50 who have huge muscles
沒想到他現年52歲時,穿起恤衫時還若隱若現露出肌肉線條,而且手臂還保持爆肌的狀態!

3. Jason Statham(53歲)

5 movie stars around the age of 50 who have huge muscles
Jason Statham是英國的著名動作演員,亦是健身狂人,長年累月保持極低的體脂和肌肉量,完全無視歲月的痕跡。

5 movie stars around the age of 50 who have huge muscles

.

4. Mark Wahlberg(49歲)

5 movie stars around the age of 50 who have huge muscles
Mark Wahlberg 10多年前與兒子的合照。
5 movie stars around the age of 50 who have huge muscles
作為圈中出名的肌肉狂人,又是「4am Workout Club」的發起人。即將邁向50歲的他,手臂肌肉和腹肌比起10多年前更進一步。

5. Aamir Khan( 56歲)

5 movie stars around the age of 50 who have huge muscles
你敢相信這是51歲的身軀嗎?因拍攝《Three Idiots》而走紅的Bollywood演員Aamir Khan,在2016年拍攝電影《Dangal》時訓練出來的體態,絕對是逆齡增長!

📣SSwagger已開設MeWe專頁,立即follow接收波鞋潮流運動資訊!➡️ p.nmg.com.hk/rsv267

SS推介你感興趣...